Yazılı arapça? hala helal değil!
08 Eylül 2017
Скачать документ

paketleme tesisi «РАМФУД», ürünler, hangi, промаркированная gibi Helal «sözde» Helal görülmüştür raflarda moskova dükkanlar sonunda 2014. (Fotoğraf no 1).

Anında отреагировав temsilcileri ile komşu gerçekleştirildi açıklayıcı çalışır, şükürler olsun, temsilcileri, senden önce tüm müslümanlar ve kaldırıldı kodlu «Helal» ürünleri.

Ama buna rağmen, paketleme tesisi «РАМФУД» gitti ederek, giriş, yanıltıcı alıcılar sunan, şimdi ürün işaretleme ile SAHİH (bkz. fotoğraf no: 2).

Sahih (صَحِيْح) arapça anlamı «otantik/sahih/güvenilir» ve daha çok da önemi bir dereceye kadar geçerlidir güvenilirliğini belirlemek HADİS (en yüksek seviyesine güvenilirliği ile uyumlu sınıflandırma ölçütlerini hadis). Hadis bu sözler, hikayeler, hayatın Peygamber (Allah Onu korusun ve sellem'in) ve onun sahabeleri, hem de geleneğin hayatı hakkında ve onun ailesi.Bu nedenle, elde edilen bu ürünler kategorisine Helal ve gereksinimlerini karşılamak değil, İslam, üretim ve pazarlama ürünleri ile işaretleme Helal. Daha sonra bu ürünler, yasak — HARAM!!!

Malzeme alınır: stopharam.ru